Nieuwe publicatie: Lidwoordomissie in Moroccan Flavored Dutch

Mijn eerste publicatie in het peer-reviewed (wetenschappelijke) tijdschrift Nederlandse Taalkunde/Dutch Linguistics is uitgebracht!

Samen met Marjo van Koppen (Universiteit Utrecht/Meertens Instituut) en Jacomine Nortier (Universiteit Utrecht) schreef ik het artikel ‘Lidwoordomissie in Moroccan Flavored Dutch: Kale nomina in eentalige Nederlandse uitingen’. Hierin bespreken we het verschijnsel dat MFD-sprekers (Marokkaanse jongeren die in Nederland zijn opgegroeid en het Nederlands combineren met ‘geleende’ elementen uit Marokkaans-Arabisch en Riffijns-Berber) lidwoorden weglaten, wat leidt tot zinnen als “Ik heb Marokkaanse vriend” en “Ik ga naar bibliotheek”. We laten zien dat er een verband is tussen het type lidwoord dat wordt weggelaten en de positie van het zinsdeel binnen de zin.

Het artikel is online nog niet open access beschikbaar, maar via deze link kun je wel een (Engelstalige) samenvatting lezen. Stuur mij gerust een berichtje voor meer informatie!

Doreleijers, K., M. van Koppen & J. Nortier (2019). Lidwoordomissie in Moroccan Flavored Dutch: Kale nomina in eentalige Nederlandse uitingen. Nederlandse Taalkunde, 24(3), 291-322.

 

 

Nog geen reacties.

Geef een reactie